Reading Road Trip – Book Guide (Season 1)

With each week’s episode of Reading Road Trip, host Kate Winn recommends a picture book created by an Indigenous author or illustrator. Catch up with the books recommended from Season 1, and consider adding some to your library today!

Reading Road Trip – Book Guide (Season 2)

With each week’s episode of Reading Road Trip, host Kate Winn recommends a picture book created by an Indigenous author or illustrator. Catch up with the books recommended from Season 2, and consider adding some to your library today!

Tu es là pour moi

Tu es là pour moi s’agit d’un livre d’images de 32 pages sur l’amitié et la gentillesse, pour les élèves des niveaux préscolaire et primaire lorsque les éducateurs abordent des sujets tels que la réconciliation. Dans leurs interactions quotidiennes, les jeunes enfants peuvent faire preuve […]

Nous sommes les protecteurs de l’eau

Nous sommes les protecteurs de l’eau par Carole Lindstrom, Anishinabe/Metis de Turtle Mountain Band d’Ojibwe, illustré par Michaela Goade, Tlingit et Haida, traduit par Gérard Muguet et collaboration avec Natasha Kanapé Fontaine, Innu. Avec l’aide des enseignements de sa grand-mère, une petite fille incite les […]

Le chandail orange de Phyllis

Ce livre est une adaptation de l’histoire de la chemise orange de Phyllis. La chemise orange de Phyllis convient aux enfants de 4 à 6 ans et, bien que basée sur l’histoire originale, cette version a été simplifiée, raccourcie, comporte des rimes et des images […]

Avec nos coeurs orange

Dans ce livre, Phyllis Webstad, fondatrice de la Journée du chandail orange, montre comment partager son histoire avec le monde. Son histoire vraie encourage les jeunes enfants à ouvrir leur coeur quand les autres partagent leurs sentiments et à être plus à l’aise de partager […]

Nokomis et la marche pour l’eau

L’album raconte l’histoire d’une grand-mère (Nokomis) ojibwé qui, par amour pour l’eau (Nibi), entreprend une longue marche afin de sensibiliser les gens à l’urgence de protéger nibi pour les générations à venir et pour assurer la préservation de la vie sur Terre. L’histoire que raconte […]

Le cercle de partage

Quand deux renardes rousses ont une dispute qui divise leur communauté, une gentille bisonne apporte une tresse d’herbe sacrée à une sage locale et lui demande de les aider en présidant un Cercle de Partage avec tous les animaux. C’est un livre non-décodable qui est […]

La terre me parle: un livre sur les saisons

Dans La Terre me parle, une enfant anishinaabe et sa grand-mère se réjouissent des paysages familiers qu’apporte chaque nouvelle saison. Ce conte-poème lyrique et bilingue est écrit en ojibwé et en français.  Brittany Luby et Joshua Mangeshig Pawis-Steckley ont créé un livre inspiré par des […]

Nibi a soif, très soif

Nibi a soif, très soif est la version française de la chanson de l’eau de Nibi par l’auteure Anishinabeg Sunshine Tenasco de Kitigan Zibi Anishinabeg, Québec, qui est aussi une activiste de l’eau propre.  C’est l’histoire de Nibi qui a très soif et qui a […]

Les mots volés

Un livre d’images de niveau primaire qui explique la perte de la langue chez les survivants des pensionnats des Premières Nations et leurs descendants. Cette traduction française des Mots Volés est racontée à travers les yeux d’une enfant et de son grand-père. Le livre illustre […]