La conscience phonémique est une sous-catégorie de la conscience phonologique, et son enseignement permet aux enfants d’identifier, d’isoler, de fusionner, de catégoriser et de localiser les divers phonèmes des mots oraux.
Ce document offre une progression à suivre lors de l’enseignement des correspondances graphèmes-phonèmes.
Ce blogue comprend plusieurs capsules d’information sur quelques élèments reliés à l’apprentissage de la littératie.
Ce gabarit vous permet de choisir vos propres syllabes, mots, courtes phrases et phrases plus longues en fonction des compétences de vos élèves.
Voici un outil pour amener l’élève à s’exercer à lire avec plus d’aisance et de fluidité. Ce gabarit vous donne des modèles de mots à 1, 2, 3 ou 4 syllabes ainsi que des phrases (courtes et plus complexes) pour aider à développer la fluidité de vos élèves.
Une fois que les élèves ont maitrisé les correspondances graphèmes-phonèmes simples (1 lettre = 1 son) et complexes (1 lettre = + sons ; 1 son = + lettres) et qu’ils peuvent décoder (lire) et à encoder (épeler) les mots, vous pouvez passer à l’enseignement explicite des règles grammaticales simples. Les temps de verbes les plus courants à l’oral sont le présent et le passé composé, mais ils font partie des verbes les plus irréguliers à écrire. Les terminaisons proposées dans cette activité peuvent être utilisées pour travailler l’encodage (épeler, écrire) plusieurs temps de verbes, quoiqu’il est recommandé d’enseigner l’écriture des temps de verbes suivants : l’infinitif, l’imparfait et le futur simple.
Une liste de mots pour aider à planifier les activités d’orthographe ou pour interpréter la réussite de vos apprenants aux cycles primaire et moyen. Elle a été conçue pour éviter de placer des attentes démesurées sur nos apprenants : l’apprenant ne peut pas orthographier correctement un mot qui ne se situe pas dans sa zone proximale d’apprentissage. Le concept doit avoir été enseigné au préalable et le mot ne doit pas contenir de correspondances son-lettre (graphème-phonème) pour lesquels les règles n’ont pas été enseignés. La liste des mots a été fournie par des enseignants qui avaient hérité de listes de mots à faire lire et orthographier à leurs élèves. Grâce à cette analyse, il sera désormais possible de placer l’élève au centre de la réussite en n’exigeant pas une orthographe parfaite sur des mots dont l’orthographe est plus difficile.
IDA Ontario’s Bilingual Webinar will discuss scope and sequence examples for primary and junior grades & Structured Literacy lesson plan activities for primary and junior grades.This video mentions resources that can be found in this linked google drive folder.
Une liste de vérification des graphèmes complexes fréquents dans la
langue française pour répertorier les acquis et pister le progrès de
l’élève. Il y a une version imprimable et un formulaire inscriptible
pour vous faciliter la tâche. Assurez-vous de sauvegarder le formulaire inscriptible sous un autre nom avant de le remplir.
Des cartes éclair pour corriger les inversions b/d. Veuillez consulter les vidéos suivantes pour plus d’info sur cette ressource: Démystifier l’inversion des lettres et Comment corriger les inversions visuelles à l’écrit www.youtube.com/@alexpsyscolaire
L’adaptation canadienne-française du document “Teaching Reading Is
Rocket Science” (Moats, 2020) fait état de la réalité des apprenants en
situation de dualité linguistique et du besoin d’intégrer un
enseignement explicite, structuré, progressif, cumulatif et multilingue
de la conscience phonologique et phonémique, du vocabulaire, de la
morphologie (dérivationnelle, flexionnelle, règles d’accords), de la
syntaxe (classes de mots), de la compréhension et de l’inférence à la
formation des enseignantes et des enseignants qui doivent enseigner les
principes fondamentaux de la lecture à ces élèves.Une section sur les particularités linguistiques de la langue anishinabemowen a été ajouté.
Cet atelier met en évidence des progressions explicites, systématiques, cumulatives, multisensorielles, multimodales, multilinguistiques, structurées et adaptées, afin de pouvoir accéder au code écrit dans les milieux de l’immersion ainsi que du français langue première. Pour débuter, Michèle Minor-Corriveau, Ph.D. décrit les fondements du langage oral essentiels pour accéder à l’écrit en fonction de la science de la lecture.