Français
C'est ce qu'on m'a dit
Dernière mise à jour 2025/09/02
Description
Dans cette histoire de préservation de la langue, l’auteure, illustratrice et enseignante de langue anishnaabemowin Juliana Armstrong met en lumière un certain nombre de mots anishnaabemowin avec leurs liens culturels transmis de ses ancêtres ojibwés. C’est un livre à voix haute. On vise la sensibilisation à la culture autochtone, le développement du vocabulaire, la compréhension de l’histoire et de ses éléments, la communication orale, etc.
Connexion au programme-cadre
Le domaine A met l’accent sur les compétences transférables, la littératie médiatique numérique et l’apprentissage interdisciplinaire et intégré. Les élèves développent leur compréhension de diverses identités, expériences, perspectives, histoires et contributions, y compris celles d’individus, de communautés et de groupes des Premières Nations, des Métis et des Inuit.